DUOL đối mặt với áp lực giảm mạnh. Vấn đề cốt lõi? Các ứng dụng học ngôn ngữ đang trở nên lỗi thời. Khi bạn đã có Gemini, ChatGPT và dịch thuật thời gian thực tích hợp trong tai nghe của mình, tại sao ai đó lại trả tiền cho một công cụ dịch thuật hoặc giáo dục ngôn ngữ độc lập? Nó giống như đưa cho con bạn một chiếc máy đánh chữ vào năm 2025. Động thái thị trường đã thay đổi quyết đoán. Với các lựa chọn dựa trên AI trở thành xu hướng chính, hàng rào cạnh tranh của DUOL đang bị xói mòn nhanh chóng. Câu hỏi không phải là liệu nó sẽ giảm—mà là nó sẽ đi xa đến mức nào.

Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 7
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
SlowLearnerWangvip
· 11giờ trước
Ồ, lần này đến lượt Duolingo rồi đấy, đã đến lúc bị AI loại bỏ rồi
Xem bản gốcTrả lời0
AltcoinHuntervip
· 11giờ trước
嗯...说得有点扎心。我也是看DUOL这波感觉有点拉胯,护城河确实在被蚕食。 --- 又一个被AI干掉的赛道,下一个会是谁? --- 打字机这个比喻绝了,不过我还是觉得DUOL死不了,就是要跌到啥程度就难说了。 --- 真的,现在有AI在手机里随时随地翻译,DUOL还收费就真的离谱了。 --- 这波破位可能刚开始,技术面看得出来共识在松散,准备割肉的朋友们注意风险啊。 --- 翻译和语言学习被AI一体化了以后,DUOL这种单点工具就真的成鸡肋了,没办法。
Trả lời0
RugResistantvip
· 11giờ trước
ngl đây là mô hình xói mòn rãnh phòng thủ cổ điển mà chúng ta đã thấy trước đây... sự thương mại hóa AI là có thật. bề mặt dễ tổn thương của duol vừa mở rộng theo cấp số nhân thật sự đấy
Xem bản gốcTrả lời0
BlockchainWorkervip
· 11giờ trước
Haha, phép ẩn dụ này thật tuyệt vời, câu về máy đánh chữ đã chạm đúng điểm. AI dịch thuật ngày càng cạnh tranh gay gắt, DUOL thực sự có chút khó khăn. --- Chờ đã, ChatGPT miễn phí cũng có thể sử dụng, tại sao còn phải trả tiền để học ngôn ngữ chứ? --- Hệ sinh thái bị xói mòn sớm muộn gì cũng xảy ra, trước tiến bộ của công nghệ không ai có thể tránh khỏi. --- Hiện tại, bất kỳ trợ lý AI nào cũng có thể dịch trực tiếp, điều này thực sự khiến DUOL không thể cạnh tranh nữa. --- Nói có lý, nhưng con người vẫn muốn chơi game để học... dù hiện tại thực sự không còn hấp dẫn như trước. --- Vấn đề của DUOL không phải là suy thoái, mà là thực sự không thể tìm ra điểm khác biệt nữa rồi. --- Năm ngoái còn có người kiên trì giữ vững, năm nay đã nghĩ đến việc bỏ cuộc, thị trường đúng là khắc nghiệt như vậy.
Xem bản gốcTrả lời0
GreenCandleCollectorvip
· 11giờ trước
Ẩn dụ về chiếc máy đánh chữ thật tuyệt vời, DUOL thực sự có chút khó xử...
Xem bản gốcTrả lời0
RugpullTherapistvip
· 12giờ trước
哈,这真的是 DUOL 的死穴啊...AI 一出现整个护城河就没了 --- 打字机这个比喻绝了,但 DUOL 也不至于完全死,就是商业模式得彻底重塑 --- 说到底还是靠人工智能卷死的,想想之前有多少教育应用就这么被干掉的 --- 等等,真就没人用 DUOL 了吗?我身边还有不少人在用啊... --- 问题不在衰退,在于什么时候被收购或彻底转型 --- 坦白讲,耳机里装个 ChatGPT 确实比下个 APP 舒服多了 --- DUOL 这波可能真的救不回来,技术竞争面前没有护城河可言 --- 感觉这文章说得太绝对了,应该还有活法吧? --- 算了,反正大公司的东西活不了多久,等着被吞并呗
Trả lời0
MEV_Whisperervip
· 12giờ trước
打字机比喻绝了哈哈,但我觉得Duolingo还是有死忠的,这帮人就是喜欢那种闯关的感觉啊 --- 确实,再过两年AI翻译卷起来就没这app什么事儿了 --- 等等,我还在用duol啊...难道我该卖股票了? --- 有点扯,耳机里装这些功能的人能有多少...大多数用户根本不会折腾 --- 护城河被蚕食是真的,但这哥们儿说会"跌多远"感觉太绝对了 --- 哈,现在说duol过时还早吧,游戏化学习这套就是有人买账 --- 我朋友还在冲duol的金牌呢,游戏化这块AI短时间替代不了
Trả lời0
  • Ghim