Насколько сильно может взбудоражить одно имя? В мире Web3 ответ может вас удивить.
20 октября этого года официальный аккаунт одной из ведущих публичных цепочек перепостил твит, официально подтвердив свое китайское название — 索拉拉. Всего три слова, но они словно бросили культурную бомбу в крипто-сообществе.
От названия до популярности, неожиданный культурный эксперимент
Это название впервые появилось от пользователя X @muper в результате конкурса на название, инициированного основателем Trends.fun Мейблом. Объяснение предложителя очень простое: “Солара” представляет собой неугасимую энергию создателей, которые постоянно строят на этой цепочке, не останавливаясь. Транслитерация достаточно точная, а дублирование слов достаточно милое, что китайские пользователи сразу же влюбляются в это.
Но интересная часть этого дела не в самом названии. Действительно стоит задуматься — почему одна публичная цепочка так серьезно занимается китайской локализацией? Ответ скрыт в одном волшебном феномене криптомира за последние полгода: все глобальные Degen учат китайский.
Почему иностранцы вдруг начали обсуждать “City не City”
За последний год производительность китайских мем-койнов просто невероятна. Pepe, WIF и подобные вещи, благодаря поддержке китайского сообщества, взлетели в рыночной капитализации. Более того, совершенно основанные на китайском контексте мемы — “She young young”, “Жизнь на Binance”, “Клиентская поддержка小何” — стали настолько популярными, что иностранные розничные инвесторы в недоумении начали искать их переводы.
Результатом стало то, что в Твиттере начали появляться такие сцены: группа трейдеров, для которых английский является родным языком, изучает китайские пунштуки, опасаясь пропустить следующий “код богатства” с десятикратным увеличением. Это не просто культурное любопытство, а настоящая мотивация для обучения, вызванная реальными деньгами.
Влияние китайского сообщества на крипторынок изменилось от “участника” к “одному из законодателей”.
Локализация — это не перевод, это культурная поддержка
Многие считают, что дать китайское имя - это просто обычная практика брендинга. Но в текущем контексте его значение совершенно иное.
Китайский рынок не только имеет самых активных розничных инвесторов и наиболее плотное сообщество разработчиков в мире, но что более важно — он оказывает культурное влияние. Раньше западные проекты определяли, что такое “круто”, теперь же китайские мемы могут заставить пользователей по всему миру участвовать в этом. Кто владеет этой языковой системой, тот сможет занять активную позицию в следующем раунде повествования.
От “некой публичной цепи” до “Солара”, это не просто смена названия. Это скорее заявление: мы не просто хотим зарабатывать на китайском рынке, а действительно хотим интегрироваться в эту культурную экосистему.
Web3 становится более “многоязычным”
Криптомир переживает революцию децентрализованного нарратива. Ранее все считали, что английский является универсальным языком отрасли, но теперь все больше людей осознают, что за каждым языком скрывается независимый пул трафика и культурный консенсус.
Взрыв китайских мемов — это только начало. В будущем могут появиться и другие локализованные нарративы на основе японского, корейского и испанского языков. Тот, кто действительно сможет понять и уважать языковые привычки и эмоциональные коды этих сообществ, с большей вероятностью выйдет на передний план в следующем цикле.
Первая публичная цепочка, которая получила имя “Сорара”, очевидно, уже заняла первое место в культурной резонансе.
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
11 Лайков
Награда
11
3
Репост
Поделиться
комментарий
0/400
not_your_keys
· 10ч назад
Соларала — действительно крутое имя, но по сути это просто способ привлечь трафик из китайского сообщества.
Вот это действительно важно — теперь даже публичные блокчейны соревнуются за право голоса.
Повторяющиеся слова действительно легко запоминаются, но меня больше волнует, последуют ли за этим хорошие новости.
Зачем обязательно делать всё по-китайски? Просто рассчитывают на нашу покупательскую способность.
Получается, теперь борьба за культурное влияние стала ключевым конкурентным преимуществом Web3.
Этот ход интересный, но нужно смотреть, смогут ли они сохранить интерес дальше.
На самом деле это просто психологический приём: если название милое, пользователю приятнее.
Посмотреть ОригиналОтветить0
MainnetDelayedAgain
· 10ч назад
Согласно данным базы данных, ещё одна публичная блокчейн-сеть решила заняться китаизацией. С тех пор, как последний проект официально объявил своё китайское название, прошло уже... ладно, я даже считать не буду, для книги рекордов Гиннесса и то места не хватит.
Но, честно говоря, одно только наложение слов в названии уже вызывает у пользователей ажиотаж — искусство "рисования обещаний" действительно выходит на новый уровень. Давайте спокойно подождём, чем всё это обернётся.
Посмотреть ОригиналОтветить0
GateUser-e19e9c10
· 10ч назад
Ха-ха, имя "Солара" и правда крутое, всего три иероглифа, а уже стало вирусным.
Почему иностранцы вдруг начали учить китайский язык? Посмотрим на "Сорара" и борьбу за культурное влияние в Web3.
Насколько сильно может взбудоражить одно имя? В мире Web3 ответ может вас удивить.
20 октября этого года официальный аккаунт одной из ведущих публичных цепочек перепостил твит, официально подтвердив свое китайское название — 索拉拉. Всего три слова, но они словно бросили культурную бомбу в крипто-сообществе.
От названия до популярности, неожиданный культурный эксперимент
Это название впервые появилось от пользователя X @muper в результате конкурса на название, инициированного основателем Trends.fun Мейблом. Объяснение предложителя очень простое: “Солара” представляет собой неугасимую энергию создателей, которые постоянно строят на этой цепочке, не останавливаясь. Транслитерация достаточно точная, а дублирование слов достаточно милое, что китайские пользователи сразу же влюбляются в это.
Но интересная часть этого дела не в самом названии. Действительно стоит задуматься — почему одна публичная цепочка так серьезно занимается китайской локализацией? Ответ скрыт в одном волшебном феномене криптомира за последние полгода: все глобальные Degen учат китайский.
Почему иностранцы вдруг начали обсуждать “City не City”
За последний год производительность китайских мем-койнов просто невероятна. Pepe, WIF и подобные вещи, благодаря поддержке китайского сообщества, взлетели в рыночной капитализации. Более того, совершенно основанные на китайском контексте мемы — “She young young”, “Жизнь на Binance”, “Клиентская поддержка小何” — стали настолько популярными, что иностранные розничные инвесторы в недоумении начали искать их переводы.
Результатом стало то, что в Твиттере начали появляться такие сцены: группа трейдеров, для которых английский является родным языком, изучает китайские пунштуки, опасаясь пропустить следующий “код богатства” с десятикратным увеличением. Это не просто культурное любопытство, а настоящая мотивация для обучения, вызванная реальными деньгами.
Влияние китайского сообщества на крипторынок изменилось от “участника” к “одному из законодателей”.
Локализация — это не перевод, это культурная поддержка
Многие считают, что дать китайское имя - это просто обычная практика брендинга. Но в текущем контексте его значение совершенно иное.
Китайский рынок не только имеет самых активных розничных инвесторов и наиболее плотное сообщество разработчиков в мире, но что более важно — он оказывает культурное влияние. Раньше западные проекты определяли, что такое “круто”, теперь же китайские мемы могут заставить пользователей по всему миру участвовать в этом. Кто владеет этой языковой системой, тот сможет занять активную позицию в следующем раунде повествования.
От “некой публичной цепи” до “Солара”, это не просто смена названия. Это скорее заявление: мы не просто хотим зарабатывать на китайском рынке, а действительно хотим интегрироваться в эту культурную экосистему.
Web3 становится более “многоязычным”
Криптомир переживает революцию децентрализованного нарратива. Ранее все считали, что английский является универсальным языком отрасли, но теперь все больше людей осознают, что за каждым языком скрывается независимый пул трафика и культурный консенсус.
Взрыв китайских мемов — это только начало. В будущем могут появиться и другие локализованные нарративы на основе японского, корейского и испанского языков. Тот, кто действительно сможет понять и уважать языковые привычки и эмоциональные коды этих сообществ, с большей вероятностью выйдет на передний план в следующем цикле.
Первая публичная цепочка, которая получила имя “Сорара”, очевидно, уже заняла первое место в культурной резонансе.