Недавние сигналы о повышении процентных ставок от Японского Центрального банка волнуют нервы глобального рынка капитала.
Рынок капитала普遍担心,一旦日元利差收窄,过去几年流向美国资产的大量套利资金可能回流日本——这种「抽血效应」对美股、美债甚至加密市场都不是好消息。更关键的是,如果 Япония действительно начнет цикл повышения ставок в начале следующего года, то темп снижения ставок, запланированный Федеральной резервной системой, может быть нарушен.
В конце концов, глобальная ликвидность является связующим звеном: когда Япония сокращает, ФРС хочет смягчить? Придется взвесить давление на отток капитала. Сейчас трейдеры Уолл-стрит следят за двумя календарями: один — это заседание ФРС в декабре, другой — это заявление о политике Центрального банка Японии в конце года.
Как только изменятся ожидания ликвидности, очень трудно сказать, как будут вести себя рискованные активы.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
Недавние сигналы о повышении процентных ставок от Японского Центрального банка волнуют нервы глобального рынка капитала.
Рынок капитала普遍担心,一旦日元利差收窄,过去几年流向美国资产的大量套利资金可能回流日本——这种「抽血效应」对美股、美债甚至加密市场都不是好消息。更关键的是,如果 Япония действительно начнет цикл повышения ставок в начале следующего года, то темп снижения ставок, запланированный Федеральной резервной системой, может быть нарушен.
В конце концов, глобальная ликвидность является связующим звеном: когда Япония сокращает, ФРС хочет смягчить? Придется взвесить давление на отток капитала. Сейчас трейдеры Уолл-стрит следят за двумя календарями: один — это заседание ФРС в декабре, другой — это заявление о политике Центрального банка Японии в конце года.
Как только изменятся ожидания ликвидности, очень трудно сказать, как будут вести себя рискованные активы.