数週間にわたる政策の混乱の後、トランプは少なくとも現時点では、グリーンランドを獲得する手段として軍事力を行使することを撤回した。ホワイトハウス内部では、上級顧問たちが二つの相反する目標を両立させようとしている:大統領の戦略的野望を実現しつつ、同時にアメリカの主要同盟国間での外交的波紋をコントロールすることだ。状況に詳しい関係者によると、政権は依然として、物議を醸したレトリックによって緊張した関係を修復しようと奮闘しているという。この突然の方向転換は、大胆な交渉戦術と真の同盟関係の緊張との微妙な境界線を浮き彫りにしており、世界的な不確実性が高まる時期において重要な意味を持つ。

原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 7
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
SchrodingerAirdropvip
· 17時間前
哈哈又服软了,这就是所谓的"谈判策略" --- 绿岛梦碎,现在开始甩锅给盟友了 --- 说好的大国雄心呢,这么快就要修补关系? --- 搞了半天还是得低头,外交这套还是得讲啊 --- 風評一堆,最後還不是妥協,笑死 --- 怎么又开始"damage control"了,之前多硬气啊 --- 这反转速度可真快,盟友们怕是都看透了 --- 合着这叫什么大棋手,三两下就露馅儿了 --- 急着修补关系的样子属实狼狈,何必当初呢 --- "at least for now"这句话才是重点,呃...
原文表示返信0
Deconstructionistvip
· 17時間前
ハッ、妥協したのか?これが戦術調整ってやつか --- 味方たちが一息ついたけど、この火は消えないな --- また「少なくとも今のところ」、後の文章は続く? --- 交渉の駒を台無しにしたのは確かだな --- 約束された大国の駆け引き、振り返って関係修復、ちょっと気まずい --- 話は出し尽くしたけど、謝罪は効くのかこれ --- damage control無敵、真の意図を隠しておく --- グローバルな不確実性の中でこれをやるのか、遅かれ早かれ裏目に出るぞ
原文表示返信0
fren.ethvip
· 17時間前
都得退一步,这才是现实政治啊 --- 又是一出"我说着玩呢"的戏码,盟友们都快炸了 --- 格陵兰梦碎?这回真没戏了哈哈 --- 说得好听叫谈判艺术,其实就是被迫低头呗 --- 这摊子事搞得盟友都想翻脸,费老劲去修补 --- 军事手段都掏出来了才反应过来玩过头了? --- 现在明白什么叫言论自由的代价了吧 --- 格陵兰还得再等等,先把盟友哄回来再说 --- 两个目标对着干,最后还是要选边站
返信0
0xSoullessvip
· 17時間前
またまたやらかしたね。軍事手段を約束したのに、今度はビビっている。本当に韭菜を刈るには戦略が必要だね
原文表示返信0
ForeverBuyingDipsvip
· 17時間前
哈?退缩了?这又不是他的风格啊 --- 说白了就是盟友们都炸毛了,不得不低头 --- 妙啊,一边想维持"硬汉"人设一边又得哄着欧洲爹们,难 --- 所以这波操作其实就是谈判策略还是真的要硬来了又怂了... --- 外交这东西啊,一句话就能砸出多大窟窿 --- 緑島の夢崩れ、盟友たちがほっと一息ついた --- 急転直下、内部の意見分裂がかなり大きいようだ
原文表示返信0
SundayDegenvip
· 17時間前
ngl这退缩的速度属实搞笑,说好的greenland梦呢 盟友们估计都在暗戳戳翻白眼吧哈哈 又是一出白宫大戏,反复横跳的感觉 diplomacy这东西真就这么脆皮啊 整个氛围跟shitcoin rug pull一样虚伪... 什么叫"至少现在"...言下之意就是还想再来呗 这才几周啊,怎么就全速后退了,太尬了
返信0
MEVHuntervip
· 17時間前
ハッ、これがゲーム理論の現場演習か...約束された軍事的脅威の結果は和らいだが、問題はdiplomatic costを計算したかどうかだ?
原文表示返信0
  • ピン