# Translation to ja-JP



CXに全員行け、爆発ムーブは全員利益を食う

---

**Note:** This is a literal translation of the colloquial Chinese crypto slang. "都去cx起来" roughly translates to going to CX (likely a platform/token), and "炸圈都吃肉" refers to everyone profiting from a market explosion/pump. The translation captures the casual trading community language.
原文表示
星星之火
星星之火星星之火
時価総額:$5.36K保有者数:19
100.00%
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • 人気の Gate Fun

    もっと見る
  • 時価総額:$0.1保有者数:1
    0.00%
  • 時価総額:$3.35K保有者数:1
    0.00%
  • 時価総額:$3.38K保有者数:2
    0.05%
  • 時価総額:$3.34K保有者数:1
    0.00%
  • 時価総額:$3.32K保有者数:1
    0.00%
  • ピン