¿Por qué el nombre de una cadena pública puede generar tanto debate en todo el ecosistema?
El 20 de octubre, la cuenta oficial de una cadena pública de alto rendimiento retuiteó un mensaje: finalmente se dieron un nombre en chino serio: 「索拉拉」.
Este nombre proviene de la sugerencia del usuario X @muper (cuenta @easytopredict) en una actividad de nombramiento. Se dice que la inspiración proviene de “la energía de seguir construyendo en esta cadena”, la estructura de repetición suena enérgica, como un eslogan, y también como un meme.
¿Suena como algo bastante simple? Pero en el momento actual, esto ya no es tan simple.
¿Por qué los extranjeros están aprendiendo chino en secreto?
En el último año, ha habido un fenómeno bastante mágico en el mundo de las criptomonedas: un montón de jugadores extranjeros han comenzado a tomar clases de chino a lo loco.
No es para aprobar el HSK, es para entender dónde se esconde la próxima moneda que multiplicará su valor por diez en algún juego de palabras. Desde “City no City” hasta “She young young”, y luego a esos lemas de moda que aparecen por todas partes, los extranjeros se dan cuenta: no entender chino realmente significa perder la clave de la riqueza.
La lógica detrás de esto es en realidad muy directa: la comunidad china se ha convertido en el motor central de la explosión de las Meme coins. Aquellos proyectos que se basan en juegos de palabras, homófonos y referencias culturales suelen lograr una movilización de capital asombrosa en poco tiempo. Y este tipo de estrategia no se puede traducir al inglés con el mismo sabor.
Antes, el poder de palabra en el mundo de las criptomonedas estaba básicamente en manos de la comunidad angloparlante, pero ahora la situación ha cambiado. Los jugadores chinos no solo tienen una alta participación, sino que su creatividad es desmesurada: pueden convertir un meme en un fenómeno y hacer que un chiste malo se convierta en un símbolo popular en toda la red.
Esto no es simplemente un “crecimiento de usuarios”, sino una transferencia de peso cultural.
Detrás de “Solara”, en realidad hay una apuesta
Entonces surge la pregunta: ¿por qué una cadena de bloques orientada a la tecnología debería preocuparse por tener un nombre en chino?
La respuesta está oculta en los cambios del patrón del mercado.
Primero, el mercado chino no solo tiene una gran base de usuarios, sino que también tiene una alta densidad ecológica. La actividad de los inversores minoristas, las comunidades de desarrolladores, los protocolos DeFi, las dinámicas de NFT… casi cada segmento del mercado puede ver una profunda participación de la comunidad china.
Además, el Meme en chino se está convirtiendo en el nuevo idioma de la cultura cripto global. Esos memes que parecen absurdos en realidad llevan consigo la emoción de la comunidad, el reconocimiento de valores y la dinámica de difusión. Quien pueda entender este juego, podrá aprovechar la oportunidad en el próximo ciclo.
Lo más importante es que la localización de la marca no es solo traducir un nombre, sino expresar una actitud: estoy dispuesto a entender su contexto, reconozco su forma de expresión y quiero estar a su lado.
De “Solana” a “索拉拉”, este paso tiene su significado. No se trata de una simple transliteración, sino de una señal de la activa adopción del ecosistema Web3 en chino. En un momento en que la narrativa cripto global se está descentralizando cada vez más, esta sensibilidad cultural puede ser más conmovedora que los parámetros técnicos.
Quien pueda entender la comunidad, quien podrá ganar el próximo ciclo
Al final, la esencia de esto no es tan simple como “dar un buen nombre”.
Esto apunta a una cuestión más profunda: ¿de dónde proviene el verdadero poder en este mundo descentralizado de Web3?
No se trata de acumular parámetros técnicos en un libro blanco, ni de gastar dinero en marketing. Se trata de ver si realmente puedes integrarte en el lenguaje, la cultura y las emociones de la comunidad.
El auge de las comunidades en chino demuestra una cosa: la resonancia cultural tiene más penetración que la escala de capital. Aquellos proyectos que pueden entender la forma de jugar de las comunidades locales y respetar su forma de expresión, a menudo pueden obtener una energía de difusión y lealtad superiores a lo esperado.
El nombre “Solara” es, en cierto modo, la materialización de esta resonancia cultural. No es solo un símbolo, sino también una actitud: los veo, entiendo en qué están jugando y también quiero unirme a este juego.
Y en este juego, quien pueda entender las reglas primero, será quien tome la iniciativa.
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
11 me gusta
Recompensa
11
5
Republicar
Compartir
Comentar
0/400
NFTBlackHole
· 12-05 01:05
El nombre "Solala" realmente es increíble, el ritmo de la palabra repetida es genial, mucho más fluido que esos nombres en inglés tan forzados.
Vaya, la broma del doble sentido y el argumento de la moneda que se multiplica por diez son demasiado reales, no me extraña que los extranjeros estén todos aprendiendo chino.
Esto es exportación cultural, ¿no? El sector cripto también ha empezado a sumarse a esta tendencia.
Ver originalesResponder0
MetaMisery
· 12-04 02:51
El nombre de Solala, para decirlo claro, es simplemente para apoderarse del derecho de narrativa en chino; incluso están jugando con juegos de palabras.
Ver originalesResponder0
SilentObserver
· 12-02 02:50
Jaja, está bien, realmente este nombre es impresionante, los reduplicados definitivamente hacen que te dejes llevar.
---
No pensé que los extranjeros aprendieran chino para comprar la caída de monedas.
---
El nombre Solana es definitivamente mucho más impactante que el nombre original en inglés.
---
El juego de palabras que mata el precio de la moneda lo he visto claramente.
---
El chino es realmente el código de marketing más elegante.
---
Un nombre que puede desatar discusiones muestra que este círculo realmente ha cambiado.
---
Los extranjeros aprenden chino solo para comprar nuestra caída, así que estamos indefensos.
Ver originalesResponder0
liquiditea_sipper
· 12-02 02:50
El nombre Solara es realmente impresionante, al escuchar el duplicado ya sabes si hay o no, en el círculo ahora, ¿quién no tiene que aprender algunas frases en chino?
Ver originalesResponder0
RuntimeError
· 12-02 02:38
Jaja, el nombre de Solala es realmente increíble, la sensación del juego de palabras se siente de inmediato
---
¿Es cierto? ¿Los extranjeros ahora también están jugando con juegos de palabras? Pensé que solo nosotros aquí lo hacíamos
---
Espera, ¿por eso últimamente en la comunidad de cadena todos están usando abreviaturas en chino? Resulta que todos están aprendiendo chino para minar la próxima moneda que se multiplique por diez
---
No es de extrañar que en el círculo de encriptación, hasta un nombre puede provocar una guerra cultural, me muero de risa
---
Solala realmente es lo mejor, cuando se lanza un juego de palabras, todos deben escuchar
---
Solo quiero saber si estos extranjeros que aprenden chino comienzan desde los juegos de palabras, tengo un poco de ansiedad social
---
Ahora sí, el chino ha ganado, incluso los extranjeros tienen que aprender chino para comerciar con monedas
¿Por qué los extranjeros comienzan a aprender chino? Hablemos de la guerra cultural detrás de "索拉拉".
¿Por qué el nombre de una cadena pública puede generar tanto debate en todo el ecosistema?
El 20 de octubre, la cuenta oficial de una cadena pública de alto rendimiento retuiteó un mensaje: finalmente se dieron un nombre en chino serio: 「索拉拉」.
Este nombre proviene de la sugerencia del usuario X @muper (cuenta @easytopredict) en una actividad de nombramiento. Se dice que la inspiración proviene de “la energía de seguir construyendo en esta cadena”, la estructura de repetición suena enérgica, como un eslogan, y también como un meme.
¿Suena como algo bastante simple? Pero en el momento actual, esto ya no es tan simple.
¿Por qué los extranjeros están aprendiendo chino en secreto?
En el último año, ha habido un fenómeno bastante mágico en el mundo de las criptomonedas: un montón de jugadores extranjeros han comenzado a tomar clases de chino a lo loco.
No es para aprobar el HSK, es para entender dónde se esconde la próxima moneda que multiplicará su valor por diez en algún juego de palabras. Desde “City no City” hasta “She young young”, y luego a esos lemas de moda que aparecen por todas partes, los extranjeros se dan cuenta: no entender chino realmente significa perder la clave de la riqueza.
La lógica detrás de esto es en realidad muy directa: la comunidad china se ha convertido en el motor central de la explosión de las Meme coins. Aquellos proyectos que se basan en juegos de palabras, homófonos y referencias culturales suelen lograr una movilización de capital asombrosa en poco tiempo. Y este tipo de estrategia no se puede traducir al inglés con el mismo sabor.
Antes, el poder de palabra en el mundo de las criptomonedas estaba básicamente en manos de la comunidad angloparlante, pero ahora la situación ha cambiado. Los jugadores chinos no solo tienen una alta participación, sino que su creatividad es desmesurada: pueden convertir un meme en un fenómeno y hacer que un chiste malo se convierta en un símbolo popular en toda la red.
Esto no es simplemente un “crecimiento de usuarios”, sino una transferencia de peso cultural.
Detrás de “Solara”, en realidad hay una apuesta
Entonces surge la pregunta: ¿por qué una cadena de bloques orientada a la tecnología debería preocuparse por tener un nombre en chino?
La respuesta está oculta en los cambios del patrón del mercado.
Primero, el mercado chino no solo tiene una gran base de usuarios, sino que también tiene una alta densidad ecológica. La actividad de los inversores minoristas, las comunidades de desarrolladores, los protocolos DeFi, las dinámicas de NFT… casi cada segmento del mercado puede ver una profunda participación de la comunidad china.
Además, el Meme en chino se está convirtiendo en el nuevo idioma de la cultura cripto global. Esos memes que parecen absurdos en realidad llevan consigo la emoción de la comunidad, el reconocimiento de valores y la dinámica de difusión. Quien pueda entender este juego, podrá aprovechar la oportunidad en el próximo ciclo.
Lo más importante es que la localización de la marca no es solo traducir un nombre, sino expresar una actitud: estoy dispuesto a entender su contexto, reconozco su forma de expresión y quiero estar a su lado.
De “Solana” a “索拉拉”, este paso tiene su significado. No se trata de una simple transliteración, sino de una señal de la activa adopción del ecosistema Web3 en chino. En un momento en que la narrativa cripto global se está descentralizando cada vez más, esta sensibilidad cultural puede ser más conmovedora que los parámetros técnicos.
Quien pueda entender la comunidad, quien podrá ganar el próximo ciclo
Al final, la esencia de esto no es tan simple como “dar un buen nombre”.
Esto apunta a una cuestión más profunda: ¿de dónde proviene el verdadero poder en este mundo descentralizado de Web3?
No se trata de acumular parámetros técnicos en un libro blanco, ni de gastar dinero en marketing. Se trata de ver si realmente puedes integrarte en el lenguaje, la cultura y las emociones de la comunidad.
El auge de las comunidades en chino demuestra una cosa: la resonancia cultural tiene más penetración que la escala de capital. Aquellos proyectos que pueden entender la forma de jugar de las comunidades locales y respetar su forma de expresión, a menudo pueden obtener una energía de difusión y lealtad superiores a lo esperado.
El nombre “Solara” es, en cierto modo, la materialización de esta resonancia cultural. No es solo un símbolo, sino también una actitud: los veo, entiendo en qué están jugando y también quiero unirme a este juego.
Y en este juego, quien pueda entender las reglas primero, será quien tome la iniciativa.