美联储的降息決議剛出爐,市場的反應卻截然相反。



本輪美聯儲如期下調基準利率25個基點,但隨之公布的點陣圖卻給市場潑了一盆冷水——2026年前僅計劃再進行一次降息。這一表態導致市場預期陡然轉變,美債收益率應聲突破4.2%的關口,原本的降息利好瞬間沦為利空。

政治壓力與市場困境同時降臨。特朗普隨即發表強硬言論,直指美聯儲的利率政策拖累了經濟表現。他甚至翻出舊帳——美聯儲大樓翻修項目超支25億美元。更為直接的是,他暗示若美聯儲不採取更激進的降息舉措,2025年將面臨人事變動。

鮑威爾陷入了兩難困境。距離其任期結束僅剩5個月,一方面要承受來自政治層面的壓力,另一方面市場的恐慌情緒不斷蔓延。美聯儲長期倡導的獨立性正在經受嚴峻考驗。

從金融市場的角度看,分析師們表示擔憂。若央行決策淪為政治博弈的籌碼,長期美債收益率的下行空間將被嚴重壓縮。通脹預期與風險溢價的雙重作用可能將收益率推向4.5%甚至更高。

當下局面耐人尋味——降息預期已成泡影,舞台卻被政治大戲完全占據。債市在高位震盪,市場情緒完全依附於政策信號的變化。

交易員圈子裡不乏黑色幽默:等到2026年5月鮑威爾離任之日,市場的反應可能天差地別。無論是市場放心還是進一步混亂,都將取決於後續決策者的方向選擇。這場央行獨立性與政治施壓的對峙,正在演繹出真實版的金融大戲。

對於加密市場參與者來說,美聯儲政策的不確定性同樣帶來挑戰。宏觀面的波動往往會影響風險資產的流向,把握市場節奏、跟蹤政策動向顯得尤為關鍵。
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 6
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
数据酱油师vip
· 14小時前
卧槽,鲍威尔这波操作真的绝了,降息变利空?我看这是政治和央行的大戏啊 点阵图一出直接破功,4.2%还要继续往上冲,这加密市场得跟着血崩啊 特朗普又来施压,美联储独立性这个梗可以洗掉了,照这样下去还不如听他的呢 等5月鲍威尔滚蛋,新人上台不知道又要搞什么妖蛾子,反正我是看不懂这盘棋了 美债收益率冲到4.5都不新鲜了,风险资产全在陪葬,咋炒啊各位 其实就是政客当筹码,市场被迫埋单,这剧本太老套了 降息预期没了,现在就等政策信号,债市天天过山车真的烦死了 宏观这么不确定,我还是老老实实追踪政策走向吧,不然得被割韭菜
回復0
空投民工小张vip
· 14小時前
降息利好秒变利空,鲍威尔这波确实难啊 特朗普威胁人事变动...这就离谱,美联储还能独立吗 2026年只降一次,市场自己吓自己,债收益率往上窜 加密圈跟着美债跳舞,这波得抱紧热钱,观察信号 等等,点阵图公布那一刻,各大交易所应该有好戏看吧 真实版金融大戏上演中,政治博弈谁赢我就跟谁 明年人事变动?下一任会激进吗,这问号很大啊
回復0
Gas_Wastervip
· 14小時前
降息變利空,這操作絕了,笑死 鮑威爾真的頂不住了,特朗普這手段太狠 點陣圖一出全爆炸,市場這反應屬實繃不住 美債4.2突破,幣圈又要跟著陣痛? 央行獨立性這玩意兒,話題再熱也架不住政治壓力啊 等2026年5月,後任會不會直接反向操作?光想像就刺激 這就叫政治博弈把市場當籌碼,太典型了 宏觀面這麼亂,囤幣的姿態得調整了 特朗普怼美聯儲翻修超支,這轉移話題的套路真的是...
查看原文回復0
alpha_leakervip
· 14小時前
鲍威尔這波操作,直接把市場玩懵了啊 大餅會跟著美債繼續跳舞嗎... 美聯儲獨立性?笑死,政治壓力面前談啥獨立 這下2026年才繼續降息,散戶還能活到那天嗎 特朗普這威脅真絕了,直接威脅人事變動,还讲不讲法治 看来得盯緊後續動向了,不然這波行情真說不准
查看原文回復0
半仓就跑vip
· 14小時前
降息成了擺設,政治鬥爭才是主菜,這劇本寫得絕了 鮑威爾這5個月得有多難熬啊,夾在中間被兩邊撕 點陣圖一出,所有人的降息夢碎了,就這? 美債4.2破位,幣圈這波又得跟著陪跑,操 央行獨立性這事兒搁誰身上都崩,特朗普這招狠啊 與其等2026年,不如現在就開始布局後續了,誰換人誰定調 政治綁架了美聯儲,市場還得硬吃,真離譜 收益率往4.5衝,風險資產血洗還遠嗎,该止損了 債市高位晃悠,加密更別想閒著,这波得盯緊政策口風
查看原文回復0
Gas Fee Therapistvip
· 14小時前
降息25基點聽著還行,但點陣圖一出直接砸盤,這操作屬實絕了 特朗普施壓、鮑威爾被夾,美聯儲獨立性這出戲要崩啊 政治博弈當籌碼,債市還得往上衝,這2026年前的日子估計難熬 加密這邊跟著宏觀抖動,等著看誰上台再決策呗 利率政策成了權力遊戲,真他媽離譜
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)