DUOL стикається з істотним тиском зниження. Головна проблема? Додатки для вивчення мов стають застарілими. Коли у вас є Gemini, ChatGPT і переклад у реальному часі, вбудований у навушники, чому хтось платитиме за окремий інструмент для перекладу або навчання мовам? Це все одно що дати вашій дитині друкарську машинку у 2025 році. Динаміка ринку кардинально змінилася. З появою AI-підсилених альтернатив, що стають масовими, конкурентна оборона DUOL швидко руйнується. Питання не в тому, чи він знизиться — а в тому, наскільки далеко він зайде.

Переглянути оригінал
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
  • Нагородити
  • 7
  • Репост
  • Поділіться
Прокоментувати
0/400
SlowLearnerWangvip
· 9год тому
Ой, тепер черга Duolingo, його давно вже слід було знищити штучним інтелектом
Переглянути оригіналвідповісти на0
AltcoinHuntervip
· 9год тому
嗯...说得有点扎心。我也是看DUOL这波感觉有点拉胯,护城河确实在被蚕食。 --- 又一个被AI干掉的赛道,下一个会是谁? --- 打字机这个比喻绝了,不过我还是觉得DUOL死不了,就是要跌到啥程度就难说了。 --- 真的,现在有AI在手機裡隨時隨地翻譯,DUOL還收費就真的離譜了。 --- 這波破位可能剛開始,技術面看得出來共識在鬆散,準備割肉的朋友們注意風險啊。 --- 翻譯和語言學習被AI一體化了以後,DUOL這種單點工具就真的成雞肋了,沒辦法。
Переглянути оригіналвідповісти на0
RugResistantvip
· 9год тому
ngl це класична модель руйнування захисного валу, яку ми вже бачили раніше... комодитизація штучного інтелекту реальна. Вразливість Duol просто експоненційно зросла, чесно.
Переглянути оригіналвідповісти на0
BlockchainWorkervip
· 9год тому
Ха-ха, ця метафора просто чудова, рядок про друкарську машинку прямо влучив у ціль. AI-переклад настільки конкурентний, що DUOL дійсно трохи під сумнівом. --- Зачекайте, ChatGPT можна використовувати безкоштовно, чому б тоді витрачати гроші на вивчення мови? --- Розмивання захисної ріки неминуче, перед прогресом технологій ніхто не може сховатися. --- Зараз будь-який AI-помічник може перекладати в реальному часі, це справді ставить під удар DUOL. --- Говорити має сенс, але люди все одно хочуть грати у гейміфіковане навчання... хоча зараз це вже не так вигідно. --- Проблема DUOL полягає не в занепаді, а в тому, що дійсно важко знайти унікальність. --- Минулого року хтось ще тримався, а цього року вже думає про втечу, ринок такий жорстокий.
Переглянути оригіналвідповісти на0
GreenCandleCollectorvip
· 9год тому
Метафорика з друкарською машинкою просто чудова, DUOL дійсно трохи незручно...
Переглянути оригіналвідповісти на0
RugpullTherapistvip
· 9год тому
哈,这真的是 DUOL 的死穴啊...AI 一出现整个護城河就沒了 --- 打字機這個比喻絕了,但 DUOL 也不至於完全死,就是商業模式得徹底重塑 --- 說到底還是靠人工智能卷死的,想想之前有多少教育應用就這麼被幹掉的 --- 等等,真就沒有人用 DUOL 了嗎?我身邊還有不少人在用啊... --- 問題不在衰退,在於什麼時候被收購或徹底轉型 --- 坦白講,耳機裡裝個 ChatGPT 確實比下個 APP 舒服多了 --- DUOL 這波可能真的救不回來,技術競爭面前沒有護城河可言 --- 感覺這文章說得太絕對了,應該還有活法吧? --- 算了,反正大公司的東西活不了多久,等著被吞併呗
Переглянути оригіналвідповісти на0
MEV_Whisperervip
· 9год тому
Машинописець — це чудова метафора, ха-ха, але я все ще вважаю, що Duolingo має своїх відданих прихильників, ця команда просто любить відчуття проходження рівнів. --- Дійсно, через два роки AI-переклад витіснить цю програму, і вона вже не матиме значення. --- Зачекайте, я ще користуюся duol... Може, мені варто продати акції? --- Трошки перебільшено, скільки людей взагалі використовують ці функції у навушниках... Більшість користувачів навіть не намагаються. --- Захисний вал справді руйнується, але цей чувак каже, що "знизиться дуже далеко", здається занадто категорично. --- Ха, ще зарано казати, що duol застарів, ігровий підхід у навчанні все ще має своїх прихильників. --- Мій друг ще намагається отримати золту медаль у duol, AI не зможе швидко замінити цю ігрову частину.
Переглянути оригіналвідповісти на0
  • Закріпити