Мем "马到成功" (успіх відразу після старту) дійсно має привабливу назву — я зайшов у нього ще при запуску, потім вийшов. Нещодавно знову бачив, як він з'явився на горизонті, у спільноті обговорюють, що це може бути наступний китайський IP, який з'явиться на великій платформі.
Але мені більше подобається kurumi. Причина проста: у англомовних IP більша "стеля" для наративу, глобальна ліквідність очевидна. Навіть якщо китайський мем стане дуже популярним, вийти за межі все одно важко.
А як ви вважаєте щодо цих двох? Ставите на локалізацію чи інтернаціоналізацію?
Ця сторінка може містити контент третіх осіб, який надається виключно в інформаційних цілях (не в якості запевнень/гарантій) і не повинен розглядатися як схвалення його поглядів компанією Gate, а також як фінансова або професійна консультація. Див. Застереження для отримання детальної інформації.
21 лайків
Нагородити
21
6
Репост
Поділіться
Прокоментувати
0/400
ChainMelonWatcher
· 12-06 16:53
Міжнародна стеля справді висока, але не забувай про купівельну спроможність китайськомовної спільноти, тут теж чимала ліквідність.
Переглянути оригіналвідповісти на0
MissedTheBoat
· 12-06 08:46
Інтернаціоналізація — це світова тенденція, але китайські меми все ж таки залишаються локальною розвагою. Kurumi із своїм англомовним наративом справді легше виходить у тренди, але чесно кажучи, історії китайських IP іноді навіть глибше закорінені — все залежить від того, як ти це подаси. Я віддаю перевагу міжнародному ринку, але хвиля успіху 马到成功 справді була дуже популярною, тож не варто бути надто категоричним.
Переглянути оригіналвідповісти на0
AirdropHunterWang
· 12-03 20:10
Цей пункт про «стелю англомовного наративу» сказаний просто ідеально, у китайських мемів дійсно є природні обмеження — як би сильно вони не ставали популярними, далі цього не підуть. Kurumi мені теж подобається, адже глобальна ліквідність — це справжня сила.
Переглянути оригіналвідповісти на0
ThesisInvestor
· 12-03 20:01
kurumi справді має той вайб, англійський наратив від природи вже несе в собі глобальний потенціал, а китайські меми зрештою все одно не виходять за межі свого кола.
Переглянути оригіналвідповісти на0
WhaleShadow
· 12-03 19:51
kurumi дійсно має більше уяви, але, відверто кажучи, назва "马到成功" має природну перевагу на внутрішньому ринку, хоча вихід на закордон теж цілком можливий.
Переглянути оригіналвідповісти на0
AirdropBlackHole
· 12-03 19:44
Інтернаціоналізація безумовно має більше переваг, адже у китайських мемів є природна стеля, такі як kurumi — це справжня мультиплікаційна логіка.
#美联储重启降息步伐 $BTC $ETH Поділюся цікавою спостереженням.
Мем "马到成功" (успіх відразу після старту) дійсно має привабливу назву — я зайшов у нього ще при запуску, потім вийшов. Нещодавно знову бачив, як він з'явився на горизонті, у спільноті обговорюють, що це може бути наступний китайський IP, який з'явиться на великій платформі.
Але мені більше подобається kurumi. Причина проста: у англомовних IP більша "стеля" для наративу, глобальна ліквідність очевидна. Навіть якщо китайський мем стане дуже популярним, вийти за межі все одно важко.
А як ви вважаєте щодо цих двох? Ставите на локалізацію чи інтернаціоналізацію?