Compreender quando o seu cartão EBT é reabastecido: Um guia completo por estado

Wondering how to know when your EBT card will refill?
Perguntando-se como saber quando o seu cartão EBT será reabastecido?
The timing of Electronic Benefits Transfer reloads varies significantly depending on which state you live in and the specific type of benefit you receive.
O timing dos carregamentos de Transferência Electrónica de Benefícios varia significativamente dependendo do estado em que vive e do tipo específico de benefício que recebe.
SNAP (Supplemental Nutrition Assistance Program) benefits are distributed monthly to help low-income families purchase groceries, but the exact date your EBT card receives funds depends on several personal factors unique to your case.
Os benefícios SNAP (Programa de Assistência Nutricional Suplementar) são distribuídos mensalmente para ajudar famílias de baixos rendimentos a comprar mantimentos, mas a data exata em que o seu cartão EBT recebe fundos depende de vários fatores pessoais únicos ao seu caso.

The good news is that your EBT refill schedule remains consistent month-to-month in 2026 and beyond.
A boa notícia é que o seu calendário de reabastecimento EBT permanece consistente mês a mês em 2026 e além.
Most states use a systematic approach to spread out SNAP distributions throughout the month, meaning you’ll receive your benefits on the same day each month based on factors such as your Social Security number, last name, case number, or EBT account number.
A maioria dos estados utiliza uma abordagem sistemática para distribuir os benefícios SNAP ao longo do mês, o que significa que receberá os seus benefícios no mesmo dia a cada mês, com base em fatores como o seu número de Segurança Social, sobrenome, número do caso ou número da conta EBT.

How To Find Your Personal EBT Refill Date

Como Encontrar a Sua Data de Reabastecimento Pessoal do EBT

The easiest way to discover when your EBT card will receive its monthly refill is to visit your state’s official EBT website and look for the “EBT in My State” section.
A forma mais fácil de descobrir quando o seu cartão EBT receberá o seu reabastecimento mensal é visitar o site oficial de EBT do seu estado e procurar pela secção “EBT no Meu Estado”.
This will give you exact information based on your specific identifying factors.
Isto dar-lhe-á informações exatas com base nos seus fatores de identificação específicos.

In general, if you’re newly eligible for SNAP or have just opened a case, your first benefits typically deposit between the 1st and 10th of any given month.
Em geral, se é recém-eligible para o SNAP ou acabou de abrir um caso, os seus primeiros benefícios normalmente são depositados entre o 1º e o 10º dia de qualquer mês.
After that initial period, your EBT refill date becomes fixed based on a formula your state uses—usually tied to the last digit of your Social Security number, the first letter of your last name, your case number, or a combination of these identifiers.
Após esse período inicial, a sua data de reabastecimento EBT torna-se fixa com base numa fórmula que o seu estado utiliza—geralmente relacionada ao último dígito do seu número de Segurança Social, à primeira letra do seu sobrenome, ao seu número de caso ou a uma combinação desses identificadores.

Here’s what you should know about how SNAP distributions work:
Aqui está o que você deve saber sobre como funcionam as distribuições SNAP:

  • Most states distribute benefits through a prepaid debit card format, with the full month’s allocation loaded onto your EBT card at one time
  • A maioria dos estados distribui benefícios através de um formato de cartão de débito pré-pago, com a alocação total do mês carregada no seu cartão EBT de uma só vez
  • SNAP funds work like food stamps and can be used to purchase any eligible food items at authorized retailers
  • Os fundos SNAP funcionam como vales de alimentos e podem ser usados para comprar quaisquer itens alimentares elegíveis em retalhistas autorizados
  • Each state independently manages its own payment schedule and distribution system
  • Cada estado gere independentemente o seu próprio calendário de pagamentos e sistema de distribuição
  • While SNAP benefits flow to recipients across America throughout every month, not everyone receives their refill on the same calendar date
  • Enquanto os benefícios SNAP fluem para os beneficiários em toda a América ao longo de cada mês, nem todos recebem o seu reabastecimento na mesma data do calendário
  • Your personal refill date depends on state-determined rules, not on when you applied or how much you’re receiving
  • A sua data de reabastecimento pessoal depende de regras determinadas pelo estado, não de quando você se inscreveu ou quanto está a receber

Why EBT Reload Dates Differ Across States

Por Que as Datas de Reabastecimento do EBT Diferençam Entre Estados

State-by-state variation exists because each state’s Department of Social Services independently manages SNAP distribution.
A variação entre estados existe porque o Departamento de Serviços Sociais de cada estado gere independentemente a distribuição do SNAP.
By staggering the refill dates across the month instead of distributing all benefits on one day, states can better manage their computer systems and avoid processing bottlenecks.
Ao espalhar as datas de reabastecimento ao longo do mês, em vez de distribuir todos os benefícios num único dia, os estados podem gerir melhor os seus sistemas informáticos e evitar gargalos de processamento.

Your state chose its particular formula—whether based on your last name, Social Security digits, birth month, case number, or some combination—to ensure equal distribution of their workload throughout the month.
O seu estado escolheu a sua fórmula particular—seja com base no seu sobrenome, dígitos de Segurança Social, mês de nascimento, número do caso, ou alguma combinação—para garantir uma distribuição equitativa da sua carga de trabalho ao longo do mês.

EBT Refill Schedules by State: Your Complete Reference

Calendários de Reabastecimento EBT por Estado: A Sua Referência Completa

Below is a comprehensive breakdown of when SNAP benefits reload across all 50 states, plus the District of Columbia and U.S. territories.
Abaixo está uma análise abrangente de quando os benefícios SNAP são reabastecidos em todos os 50 estados, além do Distrito de Columbia e dos territórios dos EUA.
Use your identifying information (Social Security number, last name, case number, birth date, etc.) to locate your specific refill window:
Use as suas informações de identificação (número de Segurança Social, sobrenome, número do caso, data de nascimento, etc.) para localizar a sua janela de reabastecimento específica:

Northeast Region:
Região Nordeste:

  • Connecticut: 1st to 3rd (based on first letter of last name)
  • Connecticut: 1º a 3º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Delaware: Spread over 23 days starting the 2nd (based on first letter of last name)
  • Delaware: Espalhado por 23 dias a partir do 2º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Maine: 10th to 14th (based on last digit of birthday)
  • Maine: 10º a 14º (com base no último dígito da data de nascimento)
  • Maryland: 4th to 23rd (based on first letter of last name)
  • Maryland: 4º a 23º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Massachusetts: First 14 days (based on last digit of Social Security number)
  • Massachusetts: Primeiros 14 dias (com base no último dígito do número de Segurança Social)
  • New Hampshire: 5th of the month
  • New Hampshire: 5º do mês
  • New Jersey: First 5 calendar days (based on 7th digit of case number)
  • New Jersey: Primeiros 5 dias do calendário (com base no 7º dígito do número do caso)
  • New York: 1st to 9th, or 1st to 13th in New York City excluding weekends and holidays (based on last digit of case number)
  • Nova Iorque: 1º a 9º, ou 1º a 13º na cidade de Nova Iorque, excluindo fins de semana e feriados (com base no último dígito do número do caso)
  • Pennsylvania: First 10 business days (based on last digit of case record number)
  • Pensilvânia: Primeiros 10 dias úteis (com base no último dígito do número do registo do caso)
  • Rhode Island: 1st of the month
  • Rhode Island: 1º do mês
  • Vermont: 1st of the month
  • Vermont: 1º do mês
  • Washington, D.C.: 1st to 10th (based on first letter of last name)
  • Washington, D.C.: 1º a 10º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • West Virginia: First 9 days (based on first letter of last name)
  • Virgínia Ocidental: Primeiros 9 dias (com base na primeira letra do sobrenome)

Southeast Region:
Região Sudeste:

  • Alabama: 4th to 23rd (based on case number)
  • Alabama: 4º a 23º (com base no número do caso)
  • Arkansas: 4th to 13th (based on last digit of Social Security number)
  • Arkansas: 4º a 13º (com base no último dígito do número de Segurança Social)
  • Florida: 1st to 28th (based on 9th and 8th digits of case number)
  • Flórida: 1º a 28º (com base nos 9º e 8º dígitos do número do caso)
  • Georgia: 5th to 23rd (based on last two digits of ID number)
  • Geórgia: 5º a 23º (com base nos últimos dois dígitos do número de identificação)
  • Kentucky: First 19 days (based on last digit of Social Security number)
  • Kentucky: Primeiros 19 dias (com base no último dígito do número de Segurança Social)
  • Louisiana: 1st to 14th (based on last digit of Social Security number)
  • Louisiana: 1º a 14º (com base no último dígito do número de Segurança Social)
  • Mississippi: 4th to 21st (based on last two digits of case number)
  • Mississippi: 4º a 21º (com base nos últimos dois dígitos do número do caso)
  • North Carolina: 3rd to 21st (based on last digit of Social Security number)
  • Carolina do Norte: 3º a 21º (com base no último dígito do número de Segurança Social)
  • South Carolina: 1st to 19th (based on last digit of case number)
  • Carolina do Sul: 1º a 19º (com base no último dígito do número do caso)
  • Tennessee: 1st to 20th (based on last two digits of Social Security number)
  • Tennessee: 1º a 20º (com base nos últimos dois dígitos do número de Segurança Social)
  • Virginia: 1st to 9th (based on last digit of case number)
  • Virgínia: 1º a 9º (com base no último dígito do número do caso)

Midwest Region:
Região Centro-Oeste:

  • Illinois: 1st to 20th (based on combination of case type and name)
  • Illinois: 1º a 20º (com base na combinação do tipo de caso e nome)
  • Indiana: 5th to 23rd (based on first letter of last name)
  • Indiana: 5º a 23º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Iowa: First 10 days (based on first letter of last name)
  • Iowa: Primeiros 10 dias (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Kansas: First 10 days (based on first letter of last name)
  • Kansas: Primeiros 10 dias (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Michigan: 3rd to 21st (based on last two digits of ID number)
  • Michigan: 3º a 21º (com base nos últimos dois dígitos do número de identificação)
  • Minnesota: 4th to 13th (based on last digit of case number)
  • Minnesota: 4º a 13º (com base no último dígito do número do caso)
  • Missouri: 1st to 22nd (based on birth month and last name)
  • Missouri: 1º a 22º (com base no mês de nascimento e sobrenome)
  • Nebraska: 1st to 5th (based on last digit of head of household’s Social Security number)
  • Nebraska: 1º a 5º (com base no último dígito do número de Segurança Social do chefe da família)
  • North Dakota: 1st of the month
  • Dakota do Norte: 1º do mês
  • Ohio: 2nd to 20th (based on last digit of case number)
  • Ohio: 2º a 20º (com base no último dígito do número do caso)
  • South Dakota: 10th of the month
  • Dakota do Sul: 10º do mês
  • Wisconsin: First 15 days (based on 8th digit of Social Security number)
  • Wisconsin: Primeiros 15 dias (com base no 8º dígito do número de Segurança Social)

Southwest Region:
Região Sudoeste:

  • Arizona: 1st to 13th (based on first letter of last name)
  • Arizona: 1º a 13º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • New Mexico: First 20 days (based on last two digits of Social Security number)
  • Novo México: Primeiros 20 dias (com base nos últimos dois dígitos do número de Segurança Social)
  • Oklahoma: 1st to 10th (based on last digit of case number)
  • Oklahoma: 1º a 10º (com base no último dígito do número do caso)
  • Texas: First 15 days (based on last digit of Eligibility Determination Group number)
  • Texas: Primeiros 15 dias (com base no último dígito do número do Grupo de Determinação de Elegibilidade)

West Region:
Região Oeste:

  • Alaska: 1st of the month
  • Alasca: 1º do mês
  • California: First 10 days (based on last digit of case number)
  • Califórnia: Primeiros 10 dias (com base no último dígito do número do caso)
  • Colorado: 1st to 10th (based on last digit of Social Security number)
  • Colorado: 1º a 10º (com base no último dígito do número de Segurança Social)
  • Hawaii: 3rd to 5th (based on first letter of last name)
  • Havai: 3º a 5º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Idaho: First 10 days (based on last number of birth year)
  • Idaho: Primeiros 10 dias (com base no último número do ano de nascimento)
  • Montana: 2nd to 6th (based on last digit of case number)
  • Montana: 2º a 6º (com base no último dígito do número do caso)
  • Nevada: First 10 days (based on last number of birth year)
  • Nevada: Primeiros 10 dias (com base no último número do ano de nascimento)
  • Oregon: 1st to 9th (based on last digit of Social Security number)
  • Oregon: 1º a 9º (com base no último dígito do número de Segurança Social)
  • Utah: 5th, 11th, or 15th (based on first letter of last name)
  • Utah: 5º, 11º ou 15º (com base na primeira letra do sobrenome)
  • Washington: Staggered throughout the month (based on application and approval dates)
  • Washington: Espalhado ao longo do mês (com base nas datas de aplicação e aprovação)
  • Wyoming: 1st to 4th (based on first letter of last name)
  • Wyoming: 1º a 4º (com base na primeira letra do sobrenome)

U.S. Territories:
Territórios dos EUA:

  • Guam: 1st to 10th
  • Guam: 1º a 10º
  • Puerto Rico: 4th to 22nd (based on last digit of Social Security number)
  • Porto Rico: 4º a 22º (com base no último dígito do número de Segurança Social)

Where You Can Use Your EBT Card

Onde Você Pode Usar Seu Cartão EBT

Once your EBT card gets refilled with your SNAP benefits, you can spend those funds at any retailer authorized to accept SNAP payments.
Uma vez que o seu cartão EBT é reabastecido com os seus benefícios SNAP, você pode gastar esses fundos em qualquer retalhista autorizado a aceitar pagamentos SNAP.
This includes most supermarket chains, select farmers’ markets, many convenience stores, warehouse retailers like Walmart and Target, and certain online grocery delivery services.
Isto inclui a maioria das cadeias de supermercados, alguns mercados de agricultores, muitas lojas de conveniência, retalhistas de armazém como Walmart e Target, e certos serviços de entrega de mantimentos online.

Your EBT card functions as a prepaid debit card, so spending is limited to eligible food purchases such as fruits and vegetables, meat and poultry, fish and seafood, dairy and eggs, bread and cereals, and other non-prepared food items.
O seu cartão EBT funciona como um cartão de débito pré-pago, portanto, os gastos estão limitados a compras de alimentos elegíveis, como frutas e vegetais, carne e aves, peixe e marisco, laticínios e ovos, pão e cereais, e outros itens alimentares não preparados.
You cannot use SNAP benefits for hot prepared foods, alcohol, tobacco, household supplies, or personal care products.
Você não pode usar benefícios SNAP para alimentos preparados quentes, álcool, tabaco, produtos de limpeza doméstica ou produtos de cuidados pessoais.

Understanding your specific EBT refill date helps you plan your grocery shopping and budget management throughout each month.
Compreender a sua data de reabastecimento EBT específica ajuda-o a planear as suas compras de mantimentos e a gestão do seu orçamento ao longo de cada mês.
By knowing exactly when your card will refill, you can make strategic purchasing decisions and avoid running out of benefits before your next deposit arrives.
Ao saber exatamente quando o seu cartão será reabastecido, você pode tomar decisões de compra estratégicas e evitar ficar sem benefícios antes que o seu próximo depósito chegue.

Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
  • Recompensa
  • Comentário
  • Repostar
  • Compartilhar
Comentário
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Sem comentários
  • Marcar