A expressão "enviar para MetaMask" até faz sentido, mas... não sei, parece que não encaixa bem. É para enviar para o endereço da carteira, mas usar o nome do aplicativo causa uma ligeira estranheza.
Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
10 Curtidas
Recompensa
10
8
Repostar
Compartilhar
Comentário
0/400
FOMOSapien
· 4h atrás
Acho que toda a gente acaba por dizer assim porque é mais fácil... Penso que estão a dar prioridade à conveniência em vez da precisão.
Ver originalResponder0
token_therapist
· 6h atrás
Está bem, eu também fiquei preso a essa ideia... Na verdade, é só fazer uma transferência para o endereço da carteira, dizer que é "enviar para a MetaMask" é um exagero, não é?
Ver originalResponder0
ChainWallflower
· 11-30 21:20
É verdade, dizer "enviar para o MetaMask" ainda soa um pouco estranho... Essencialmente é apenas uma transferência para um endereço de carteira, usar o nome da aplicação parece um pouco menos profissional, é um pouco como confundir conceitos.
Ver originalResponder0
BloodInStreets
· 11-30 15:46
Ver essa maneira habitual de falar é uma forma de preguiça na percepção do mercado, essencialmente transformando o nome da ferramenta em um portador de valor... Em outras palavras, é o melhor exemplo de levantar a carroça; todo mundo diz isso, você também diz, e no final, aqueles que realmente entendem tornam-se a minoria.
Ver originalResponder0
DeadTrades_Walking
· 11-30 15:40
Para ser sincero, eu também pensei a mesma coisa. Deveríamos dizer que enviamos para o endereço da carteira, em vez de enviar para o MetaMask, e isso me irrita toda vez. Todos dizem isso porque é prático e usam, mas na verdade fica aquela sensação de que está errado.
Ver originalResponder0
NoodlesOrTokens
· 11-30 15:38
Haha, é verdade, dizer "enviar para MetaMask" soa como se estivéssemos a enviar dinheiro para uma aplicação, mas na verdade é só um endereço de Carteira.
Ver originalResponder0
tx_or_didn't_happen
· 11-30 15:35
ngl a expressão "enviar para o MetaMask" faz muito sentido. Dizer pelo nome do aplicativo em vez do endereço da carteira é realmente vago... na verdade, você está apenas enviando para aquele endereço.
Ver originalResponder0
MetaverseMigrant
· 11-30 15:31
ngl, a expressão "enviar para MetaMask" faz muito sentido. Na verdade, deveria ser "enviar para o Endereço", mas de alguma forma estamos substituindo pelo nome do aplicativo. Talvez seja porque muitas pessoas escolheram a Carteira e acabam dizendo isso.
A expressão "enviar para MetaMask" até faz sentido, mas... não sei, parece que não encaixa bem. É para enviar para o endereço da carteira, mas usar o nome do aplicativo causa uma ligeira estranheza.