掃描下載 Gate App
qrCode
更多下載方式
今天不再提醒

老外們爲什麼突然開始學中文?從"索拉拉"看Web3的文化話語權爭奪

一個名字能掀起多大波瀾?在Web3的世界裏,答案可能超乎你想象。

10月20日這天,某頭部公鏈的官方帳號轉發了一條推文,正式確認了他們的中文名——索拉拉。就這麼三個字,卻像是在加密圈扔下了一顆文化炸彈。

從徵名到爆紅,一場意外的文化實驗

這個名字最早來自X用戶@muper在Trends.fun創始人Mable發起的徵名活動。提出者的解釋很簡單:"索拉拉"代表着在這條鏈上不停建設、永不停歇的創作者能量。音譯夠準,疊詞夠萌,中文用戶一聽就上頭。

但這事兒有意思的地方不在名字本身。真正值得琢磨的是——爲啥一個公鏈要這麼認真地搞中文化?答案藏在最近半年加密圈的一個魔幻現象裏:全球Degen都在學中文。

老外們爲什麼突然開始背"City不City"

過去一年,中文Meme幣的表現簡直離譜。Pepe、WIF這些東西在中文社區的推動下,市值直接起飛。更誇張的是,那些完全基於中文語境的梗——“She young young”“幣安人生”“客服小何”——居然能火到讓外國散戶一臉懵逼地去查翻譯。

結果就是,推特上開始出現這種畫面:一羣英文母語的交易員在苦背中文諧音梗,生怕錯過下一個百倍幣的"財富密碼"。這可不是玩票性質的文化獵奇,而是真金白銀逼出來的學習動力。

中文社區在加密市場的影響力,已經從"參與者"變成了"規則制定者"之一。

本地化不是翻譯,是文化站隊

很多人以爲起個中文名只是品牌營銷的常規操作。但放在當下的語境裏,這事兒的意義完全不一樣。

中文市場不僅有全球最活躍的散戶、最密集的開發者社群,更重要的是——它正在輸出文化影響力。以前是西方項目定義什麼是"酷",現在中文社區的土味梗能讓全球用戶跟着玩。誰掌握了這套語言體系,誰就能在下一輪敘事中佔據主動。

從"某公鏈"到"索拉拉",這不只是換個稱呼那麼簡單。它更像是一種表態:我們不只是想在中文市場賺錢,而是真的想融進這個文化生態裏。

Web3正在變得更"多語種"

加密世界正在經歷一場去中心化的敘事革命。以前大家默認英文就是行業通用語,現在越來越多人意識到,每種語言背後都藏着一個獨立的流量池和文化共識

中文Meme的爆發只是開始。未來可能還會有更多基於日語、韓語、西班牙語的本土化敘事出現。誰能真正理解並尊重這些社區的語言習慣和情緒密碼,誰就更有可能在下一輪週期裏跑出來。

而率先拿到"索拉拉"這個名號的公鏈,顯然已經搶到了文化共振的第一排座位。

PEPE3.51%
WIF0.67%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 3
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
not_your_keysvip
· 12-03 02:52
索拉拉這名字確實絕,但說白了還是為了吸中文社區的流量罷了 這才是正事兒,公鏈都捲起來爭話語權了 疊詞確實容易上頭,但我更關心後面跟沒跟利好 為啥非得中文化,不就是看中了咱們的消費力嗎 合著現在文化爭奪都成Web3的核心競爭力了 這波操作有點意思,但得看後續能不能接住熱度 其實就是心理建設,名字萌一點用戶就舒服
查看原文回復0
主网延期通知书vip
· 12-03 02:52
據資料庫顯示,又一條公鏈決定搞中文化了。距離上次某項目官宣中文名已過去...算了我還是別數了,這事兒要列入金氏世界紀錄都不夠寫的。 不過話說,一個名字疊個詞就讓用戶「上頭」,畫餅藝術確實在升級。靜待花開吧各位。
查看原文回復0
GateUser-e19e9c10vip
· 12-03 02:48
哈哈索拉拉這名字確實有點絕,就三個字硬生生破圈了
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)